top of page
Writer's pictureVerradia Beren

Week Two - What Is a Context? / Mapping Intuitive stories

Aroha, Tika, and Pono

These are Maori words meaning (below):

Aroha verb - to love, take pity of, concern for, empathize (modifier) - loving, affectionate noun - affection, sympathy, charity

Tika verb - to be correct, true, upright, direct, straight

modifier - fairly, directly, correctly

Pono verb - to chance upon, happen to hit

adjective - true, valid, honest

noun - non-fiction

Contextualizing these words will change their meaning, as can adding extra words to it can. So Aroha can be the act of loving someone/thing; it can also be for the empathetic nature of a person, like how "lots of love" or "sending my love to ___" can mean a person cares and is similar to aroha. But when you add "mai" to aroha (aroha mai), it expresses apologies; it essentially translates to "I'm sorry" or "sorry for your loss". However, when you add "nui" to it, it becomes aroha nui translating into big love/much love. In a creative context, aroha can be the connection one has to their project or the feeling they hope to evoke.

Tika and Pono are very similar in their translations, once again depending on the context. Where tika can be the act of being correct, true, and direct (in its verb sense), pono (as an adjective) can mean similar.




Mapping Intuitive Stories:

Above is the map I have created with my work-in-progress Research Question in the center appearing as a lake (How can I generate Play in an art gallery setting within Virtual Reality?). Surrounding the question in different settings are the keywords, from left to right, Play, Interaction, Art Galleries, Unreal Engine, and VR (Virtual Reality). Around these keywords are words related to them, situated closer to what they connect to.

Things that the keywords have in common:


10 views0 comments

Commentaires


bottom of page